
Kraków: „Dzikie harce. Wystawa dla dużych i małych”
2026-03-07
Kraków: „Sektor niepublicznych uczelni wyższych w Polsce. Dynamika zmian i perspektywy rozwoju”
2026-03-09Kraków: „Leksykon angielskich przekładów polskiej literatury dziecięcej”

Ważnym założeniem „Leksykonu” jest zwrócenie uwagi na pośredników, czyli ambasadorów kultury, którzy umożliwili ich zaistnienie w innym języku, czyli przede wszystkim na tłumaczy, a także najważniejsze wydawnictwa, stowarzyszenia oraz instytucje kultury.
Hasła „Leksykonu” prezentują zatem historię obecności polskiej literatury dla dzieci w obszarze języka angielskiego. Warto go mieć na swojej półce! W centrum uwagi znajdują się tłumaczenia jako teksty, czemu służy układ haseł głównych, poświęconych konkretnym utworom, które zostały przetłumaczone na język angielski. Przekłady zostały także umieszczone w szerszym kontekście historyczno-literackim.
Niniejsza publikacja wpisuje się w model szeroko rozumianych badań przekładoznawczych, łączących ujęcia językoznawcze, krytyczno-literackie, socjologiczne i historyczne.
Źródło: Rynek Książki




